日本における希少疾患の現状: 認知度・QoL向上に向けた課題と取り組み

ザ・エコノミスト・インテリジェンス・ユニットは、アジア太平洋地域における希少疾患の認知度と患者が直面する課題を検証し、その一環として2019年11〜12月にかけて域内5カ国のアンケート調査を実施した。同調査の対象には、日本の医療関係者100名も含まれている。

日本の調査対象者の内訳は、開業医44%・専門医35%・看護師6%・薬剤師14%となっており、その64%は民間医療機関、16%は公的医療機関あるいは医療教育機関に所属している。

 

Full reports:

无声的苦难:中国大陆罕见病的认知与管理评估

在2019年11月至12月期间,经济学人智库(The Economist Intelligence Unit)访问了100名来自中国大陆的医疗机构执业人士,作为亚太地区罕见病认知与挑战分析项目的一部分。

中国大陆的受访者包括全科医生或首诊医生(44%)、专科医生(36%)、护士(6%)和药剂师(14%)。大多数受访者在公立医院工作(74%),13%在教学医院,8%在私立医院或诊所工作。

 

Full reports:

Suffering in silence: Assessing rare disease awareness and management in Taiwan

In November-December 2019, The Economist Intelligence Unit surveyed 100 practising healthcare professionals from Taiwan, as part of an Asia-Pacific analysis of understanding and challenges faced in managing rare diseases.

Our survey respondents from Taiwan comprised general practitioners or primary care physicians (46%), specialist physicians (34%), nurses (10%) and pharmacists (10%). Respondents were split between private (54.0%) and public (21%) or teaching
healthcare institutions (25%).

 

Full reports:

Suffering in silence: Assessing rare disease awareness and management in South Korea

In November-December 2019, The Economist Intelligence Unit surveyed 100 practising healthcare professionals from South Korea, as part of an Asia-Pacific analysis of understanding and challenges faced in managing rare diseases.

Our survey respondents from South Korea comprised general practitioners or primary care physicians (45%), specialist physicians (35%), nurses (10%) and pharmacists (10%). Respondents reported working in predominantly private (58%) and public (12%) or teaching healthcare institutions (25%).

 

Full reports:

Suffering in silence: Assessing rare disease awareness and management in Japan

In November-December 2019, The Economist Intelligence Unit surveyed 100 practising healthcare professionals from Japan, as part of an Asia-Pacific analysis of understanding and challenges faced in managing rare diseases.

Our survey respondents from Japan comprised general practitioners or primary care physicians (44%), specialist physicians (35%), nurses (6%) and pharmacists (14%). The majority of respondents reported working in private (64%) and public or teaching
healthcare institutions (16%).

 

Full reports:

Suffering in silence: Assessing rare disease awareness and management in China

In November-December 2019, The Economist Intelligence Unit surveyed 100 practising healthcare professionals from China; as part of an Asia-Pacific analysis of understanding and challenges faced in managing rare diseases.

Our survey respondents from China comprised general practitioners or primary care physicians (44%), specialist physicians (36%), nurses (6%) and pharmacists (14%). The majority of respondents reported working in public hospitals (74%) with 13% working in a teaching hospital, and 8% employed in a private hospital or outpatient clinic.

 

Suffering in silence: Assessing rare disease awareness and management in Australia

In November-December 2019, The Economist Intelligence Unit surveyed 103 practising healthcare professionals from Australia, as part of an Asia-Pacific analysis of understanding and challenges faced in managing rare diseases.

Our survey respondents from Australia comprised general practitioners or primary care physicians (45.5%), specialist physicians (34.2%), nurses (8.0%) and pharmacists (12.3%). Respondents predominately worked in private (49.7%) and public or teaching healthcare institutions (46.5%).

 

Full reports:

無聲的苦難: 亞太地區罕見疾病 之認知與管理評估

隨著亞太區打算開始掌控罕見疾病這項社會議題,接下來將面對許多重大且不斷浮現的挑戰需要應對。即便醫療與社會系統在許多層面有相當的進展,但仍存在許多問題有待解決。

本次由CSL Behring公司贊助經濟學人智庫的研究將著眼於亞太地區罕見疾病所面臨的困境、五個經濟體如何準備應對這一挑戰,並回顧各國相關措施如何提供更佳罕見疾病照護。本報告經匯整並分析由500多名臨床醫生的大量調查資料,與16位學術、醫學、政府和罕見疾病專家的訪談,以及廣泛的文案研究。

於2019年11月至12月,經濟學人智庫 (The Economist Intelligence Unit)調查了5個亞太國家的503名醫療專業人員,以評估他們對罕見疾病的了解,並找出國家醫療系統所面臨的挑戰。受訪者包括執業專科醫生(n=172名)、基層醫療醫師(n=229名)、護士(n=40名)及藥師(n=62名)。受訪市場包括澳洲(n=103)、中國(n=100)、日本(n=100)、韓國(n=100)和台灣(n=100)。

此外,我們與16名臨床診治與病友組織的專家代表進行了諮詢或深入情境式訪談而完成了本研究計劃和這份報告。我們誠摯地感謝以下人員的參與及洞見:

침묵 속의 고통: 아시아태평양 지 역내 희귀질환 인지도 및 질병관 리 현황 평가

희귀질환에 대한 이해와 함께 아태지역국가들은 중대한 과제들을 해결해야 하며 일부과제들은 아직도 부상 중이다. 많은 아태국가들의 보건사회제도가 발전하고 있지만해결책을 모색하는 과정은 아직도 진행 중이다

The Economist Intelligence Unit 의 이번보고서는 CSL Behring 의 후원으로 아태지역에서의 희귀질환의 양상을 살펴보고, 다섯아태 국가의 희귀질환 대응 수준 및 환자진료개선을 위한 정책들을 검토한다. 본 보고서는500 명 이상의 임상가, 16 명의 학계, 의료계, 정부, 환자 전문가들을 대상으로 한 설문조사와 광범위한 자료조사를 토대로작성되었다.

アジアにおける希少疾患: 認知度・QoL向上に向けた 課題と取り組み

そうした中で域内諸国は希少疾患がもたらす新旧様々な問題に直面している。医療・社会制度改革を通じた問題への対応が進んでいるものの、依然として効果的対策の模索が続く分野も多い。

ザ・エコノミスト・インテリジェンス・ユニット(EIU)がCSL ベーリングの協賛の下で作成した本報告書では、アジア太平洋地域5 カ国が希少疾患の分野で直面する課題と対応、診療体制の改革に向けた取り組みについて検証する。本報告書の作成に当たっては、医療関係者500名以上を対象としたアンケート調査、学術機関・医療機関・政府関係者・エキスパート患者16名に対する聞き取り調査、そして詳細にわたるデスクリサーチが実施された。

本報告書の作成にあたり、ザ・エコノミスト・インテリジェンス・ユニット(EIU)はアジア太平洋地域5 カ国の医療関係者503名を対象とするアンケート調査を2019 年11 〜12 月にかけて実施した。その目的は、希少疾患の認知レベルを理解し、各国政府が直面する課題を検証することだ。調査対象者の内訳は、専門医172 名、一般開業医229 名、看護師40 名、薬剤師62 名(いずれも現職)。国別の内訳は、オーストラリア103 名、中国100 名、日本100 名、韓国100 名、台湾100 名となっている。

Enjoy in-depth insights and expert analysis - subscribe to our Perspectives newsletter, delivered every week